domingo, 19 de febrero de 2023

JAWIRA ( río)



 


                                              JAWIRA- MAYU -SHEKEN- LEWFV

"Serpiente en movimiento que puede o no traer agua, pero que originalmente sí la llevaba.

Cuerpo de agua que guarda memoria energética a través de su movimiento y sonoridad."

  1. "Corriente natural de agua que fluye permanentemente y va a desembocar en otra, en un lago o en el mar".

  2.       "Gran cantidad de personas o cosas que se mueven, fluyen o circulan".

Para los distintos pueblos indígenas todos aquellos lugares que tienen agua son sagrados, ya que simbolizan el poder de dar vida o fertilidad hacia la tierra. A través de la lluvia el cielo se conecta con la tierra, fecundándola. Sigue su ciclo circular desde la cordillera hasta la costa, transformándose en ríos, lagunas, ojos de agua, bofedales; muta de forma pero conserva su  memoria. Y así mismo concebimos  el tiempo circular; lo que significa que bebemos el agua que nuestros ancestros ya tomaron. Por ello, honrar las aguas que nos permiten existir tiene mucho sentido. Ofrendar a los distintos espíritus que custodian estos espacios permitirá que el ciclo siga.

Actualmente, las ciudades están exageradamente habitadas y contaminadas. Aún  así, quedan vestigios de espacios sagrados que están vinculados a los cuerpos de agua. Es más, son fuente de salud, vida, armonía y ofrendas. Nuestro principal caudal en Santiago es el "río Mapocho". Uno de sus brazos cruza muchas comunas, otro de sus brazos, "la cañada" o Avenida Libertador Bernardo O'Higgins (Alameda), yace escondido bajo el asfalto. El Mapocho es el principal alimento del valle, arrastrando a su paso tierras con minerales y pequeñas cantidades de biodiversidad que permiten, a su vez, dar vida a aves, serpientes, sapos, insectos, plantas y hierbas,  derivando en diferentes ríos que van a desbocar al mar.

Te invitamos a reflexionar sobre este río y su memoria ancestral. Para ello te entregamos la sonoridad  de las palabras de diferentes pueblos para nombrar no solo al río, sino también a muchos cuerpos de agua que nos nutren, nos dan vida y que nos recuerdan el espíritu de aquellos que ya pasaron por ellas.

Para terminar, queremos que sepas que esta fuente central de la Plaza de Armas, era antiguamente un "ushnu" (lugar sagrado para los pueblos andinos). Allí se ofrendaba y hacía ceremonia para comunicarnos con la Pachamama, los achachilas y todos los seres sagrados de nuestra cosmovisión.

Hoy 21 de febrero, Día de la Lengua Materna, recordemos los sonidos ancestrales del agua, de los ríos, del mar, de la lluvia y todos los cuerpos de agua sagrados. Te invitamos a escoger palabras de la fuente, para que puedas ofrendar en ella su sonido al declamar estas palabras. 



Lengua Selk'nam 

k'óok : mar

Sheken : río

kar-ch'ówn: lago

k'oolemken: mar calmo

Sho'oneshe nubarrones


Lengua Mapuzungun

Lewfv: río

Lafken: lago

Ko: agua

Inaltulafken: playa

perihueyco: pozón

futalefkenko: agua de mar

chiwai: neblina


Lengua Runa simi (Quechua)

Yaku/unu: agua

Puqyu: manantial

Rihi: nieve

Qhasu: nevado

Para: lluvia

Qhucha: lago

Yarqha: riachuelo

Mayu: río

Phaqcha: catarata


Lengua Aymara

Uma: agua

Jawira: río

mama quta: mar

Jallu: lluvia

qhutaña: laguna

khunu: nieve

p'ujru: pozo

chhijchhi: granizo

chhullunka: hielo

quta: lago

jallxataña: rocío


Lengua Rapa Nui

vai: agua

ūa: lluvia

vaikava: mar

vave: ola

 a’a: aluvión

hupe: garúa 

mata ta ika: granizo

‘au: corriente marina

 taha tai: costa